viernes, 11 de noviembre de 2011

Dentro de la mente de un community manager

El otro día me crucé con este dibujo que me llamó muchísimo la atención porque mezcla cierto humor sin apartarse de la realidad. Se titula "Dentro de la mente de un community manager" y aquí os lo pongo.

Fuente: GetSatisfaction. Tamaño original aquí

Ahora, la traducción de lo que pone, para los que no sepan inglés ;)


DENTRO DE LA MENTE DE UN COMMUNITY MANAGER 

El Día de Agradecimiento al Community Manager es el cuarto Lunes de cada Enero. Levantemos nuestros vasos en honor de los héroes que trabajan en el frente cada día para hacer que las comunidades triunfen para las empresas y los consumidores. ¡Hurra!

Piñata:  Después de haber sido golpeado con palos, todavía tiene que sacar caramelos. O, como un unicornio, tiene que tirarse pedos de purpurina y arco iris.

Sponge - Esponja: Absorbe la temperatura de la comunidad a fin de monitorizar la salud, la satisfacción y el compromiso.

Gardener - Jardinero: Vigila hilos, consumidores o ideas mientras les atiende diligentemente.

Concierge - Conserje: Proporciona atención uno a uno con problemas que necesitan ser resueltos fuera del entorno de la comunidad. 

 Cheerleader - Animador: Anuncia nuevas características y anima en los logros tanto de la empresa como sus consumidores.

Sculptor - Escultor: Moldea lo ruidoso de una comunidad en datos procesables que beneficien a los consumidores y a la empresa.

Traffic Cop - Guardia de Tráfico: Desvía las peticiones a la gente correcta en la organización. 

Spam Warrior - Guerrero del Spam: Siempre vigilante por los spammers y siempre listo para lanzar el martillo de banear cuando sea necesario.

Empath - Empatía: Hace seguimiento de las vibraciones de la comunidad, Twitter, Facebook y otras fuentes para sentir la más mínima perturbación en el continuo de los consumidores de la empresa.

Mediavore - Medíavoro: Es el maestro de los foros, redes sociales, Youtube, webcasts y otros diversos canales de comunicación requeridos para realizar el trabajo.


PD: En realidad, no fue un cruce como tal. Ricardo Mena (@ricardomena) lo compartió con nosotros en un Powerpoint. Gracias por la aportación accidental a mi humilde blog. 

1 comentario:

  1. Se agradecen las traducciones para los que no somos multilingües, jejeje. Aunque llegando al final ya no recuerdo las del principio. Tendré que tatuármelas o algo.

    ResponderEliminar